From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Mon Sep 19 00:47:48 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Mon, 19 Sep 2005 00:47:48 +0900 Subject: [Shinji-devel 9] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= Message-ID: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> はじめまして。山本といいます。よろしくお願いします。 真字 0.1.5を使ってみたのですが、使えるまでいくつかつまづいた点がありま した。 環境はDebian testing, g++ 4.0.1, ocaml 3.08.3です。 コンパイル dartsdic.cpp:180: error: invalid lvalue in assignment このようなエラーが出たので下のように修正しました。 (const char*)keys[size] = key.data(); ↓ keys[size] = (char *)key.data(); Dartsを$HOMEにインストールしているのですが、./configureやmakeのオプシ ョンでCPPFLAGSを設定しても下のエラーが発生しました。 darts.cpp:22:19: error: darts.h: そのようなファイルやディレクトリはありません そのため、mana/MakefileのINCDIRSにdarts.hがある場所を直接指定しました。 実行 インストールが成功し、manaを実行してみると、以下のエラーが発生しました。 Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") 詳しいことはわかりませんが、以下のようにpersonalDict.mlを書き換え るとエラーが発生しなくなりました。 Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create] 0o600 in ↓ Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create; Dbm.Dbm_rdwr] 0o600 in 以上の変更でemacsのeggから使えるようになりました。 eggで使っていたところ、文節の長さを変えていると以下のように表 示がおかしくなることがありました。 |てすとです| ↓スペース |テスト です| ↓Ctrl-o |てすとで す| ↓Ctrl-f スペース |てすとで テストデス| *MANA*のバッファを調べてみたところ、下のようになっていましたが、 (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) (("す" 0 5 16 2770)) この部分の出力はこのようになるのが正しいはずです。 (("す" 4 1 16 2770)) manaのプロセスを2つ起動すると以下のエラーが出るのですが、標準入出力以 外の手段(UNIXドメインソケットなど)で、manaと通信できるようにする予定は あるでしょうか。 Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Mon Sep 19 02:41:00 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Sun, 18 Sep 2005 19:41:00 +0200 Subject: [Shinji-devel 10] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: 05/09/18 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > はじめまして。山本といいます。よろしくお願いします。 はじめまして。報告ありがとうございます。こちらこそよろしくお願いします。開発環境が手元にないので、パッチなどはしばらくお待ちください。 > 真字 0.1.5を使ってみたのですが、使えるまでいくつかつまづいた点がありま > した。 > > 環境はDebian testing, g++ 4.0.1, ocaml 3.08.3です。 > > コンパイル > > dartsdic.cpp:180: error: invalid lvalue in assignment > このようなエラーが出たので下のように修正しました。 > > (const char*)keys[size] = key.data(); > ↓ > keys[size] = (char *)key.data(); よく理解できていないのですが、おそらく山本さんの修正が正しそうな気がします。 > Dartsを$HOMEにインストールしているのですが、./configureやmakeのオプシ > ョンでCPPFLAGSを設定しても下のエラーが発生しました。 > > darts.cpp:22:19: error: darts.h: そのようなファイルやディレクトリはありません > > そのため、mana/MakefileのINCDIRSにdarts.hがある場所を直接指定しました。 > configureオプションで--with-darts=としたらどうなりますか。 > > 実行 > > インストールが成功し、manaを実行してみると、以下のエラーが発生しました。 > > Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") > > 詳しいことはわかりませんが、以下のようにpersonalDict.mlを書き換え > るとエラーが発生しなくなりました。 > > Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create] 0o600 in > ↓ > Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create; Dbm.Dbm_rdwr] 0o600 in エラーの原因は、個人辞書がもしなければ生成するはずのところ、書き込み権限がないので生成できないためです。ファイルがなければ生成するコードを追加すれば解決します。 山本さんのように、常に書き込み権限を与えると、複数のmanaが実行できなくなります。 > > > 以上の変更でemacsのeggから使えるようになりました。 > > eggで使っていたところ、文節の長さを変えていると以下のように表 > 示がおかしくなることがありました。 > > |てすとです| > > ↓スペース > > |テスト です| > > ↓Ctrl-o > > |てすとで す| > > ↓Ctrl-f スペース > > |てすとで テストデス| > > *MANA*のバッファを調べてみたところ、下のようになっていましたが、 > (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) > (("す" 0 5 16 2770)) > > この部分の出力はこのようになるのが正しいはずです。 > (("す" 4 1 16 2770)) > > この問題は気がついています。egg-mana.elのバグだと思いますが、まだ調べていません。 > manaのプロセスを2つ起動すると以下のエラーが出るのですが、標準入出力以 > 外の手段(UNIXドメインソケットなど)で、manaと通信できるようにする予定は > あるでしょうか。 > Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") これは山本さんの修正が原因です。GDBMを書き込み権限つきで開けるのは1プロセスまでです。クライアント/サーバモデルを採用するつもりはありません。(無意味だと思っています。) From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Mon Sep 19 03:58:40 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Mon, 19 Sep 2005 03:58:40 +0900 Subject: [Shinji-devel 11] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> 山本です。 On Sun, Sep 18, 2005 at 07:41:00PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > > Dartsを$HOMEにインストールしているのですが、./configureやmakeのオプシ > > ョンでCPPFLAGSを設定しても下のエラーが発生しました。 > > > > darts.cpp:22:19: error: darts.h: そのようなファイルやディレクトリはありません > > > > そのため、mana/MakefileのINCDIRSにdarts.hがある場所を直接指定しました。 > > > > configureオプションで--with-darts=としたらどうなりますか。 --with-dartsオプションでコンパイルすることができました。ありがとうござ います。 > > eggで使っていたところ、文節の長さを変えていると以下のように表 > > 示がおかしくなることがありました。 > > > > |てすとです| > > > > ↓スペース > > > > |テスト です| > > > > ↓Ctrl-o > > > > |てすとで す| > > > > ↓Ctrl-f スペース > > > > |てすとで テストデス| > > > > *MANA*のバッファを調べてみたところ、下のようになっていましたが、 > > (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) > > (("す" 0 5 16 2770)) > > > > この部分の出力はこのようになるのが正しいはずです。 > > (("す" 4 1 16 2770)) > この問題は気がついています。egg-mana.elのバグだと思いますが、まだ調べていません。 egg-mana.elのバグということは、 (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) (("す" 0 5 16 2770)) この出力は問題ないということですか? READMEによると、"す"の文節の長さが5ということになっておかしい気がする のですが。 >(mana-best-path <ひらがな表記文字列> <始状態> <解析開始位置> <長さ>) > 与えられた文字列を解析し、最適な解析結果を返します。解析結果は > (<形態素> <位置> <長さ> <連接後の状態> <コスト>)のリストとして > 表されます。 > > インストールが成功し、manaを実行してみると、以下のエラーが発生しました。 > > > > Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") > > > > 詳しいことはわかりませんが、以下のようにpersonalDict.mlを書き換え > > るとエラーが発生しなくなりました。 > > > > Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create] 0o600 in > > ↓ > > Dbm.opendbm Config.personal_dict_file [Dbm.Dbm_create; Dbm.Dbm_rdwr] 0o600 in > > エラーの原因は、個人辞書がもしなければ生成するはずのところ、書き込み権限がないので生成できないためです。ファイルがなければ生成するコードを追加すれば解決します。 > > 山本さんのように、常に書き込み権限を与えると、複数のmanaが実行できなくなります。 > > > manaのプロセスを2つ起動すると以下のエラーが出るのですが、標準入出力以 > > 外の手段(UNIXドメインソケットなど)で、manaと通信できるようにする予定は > > あるでしょうか。 > > Fatal error: exception Dbm.Dbm_error("Can't open file /home/yamamoto/.manadic") > > これは山本さんの修正が原因です。GDBMを書き込み権限つきで開けるのは1プロセスまでです。クライアント/サーバモデルを採用するつもりはありません。(無意味だと思っています。) 複数のmanaを起動できるようになるということですね。安心しました。 egg-manaで |きどうする| → |起動 する| と変換した後、M-sで候補一覧を表示すると、 0.機動 1.軌道 2.奇道 (以下略 と表示されるのですが、最初に変換された「起動」と候補一覧の最初の候補 (「機動」)が違っています。 *MANA*を見てみると以下のようになっています。 (mana-best-path "きどうする" 0 0 5) (("起動" 0 3 252 4833) ("する" 3 2 4 5319)) (mana-list-candidates "きどう" 0 0 3 3) (("機動" 241 3388) ("軌道" 241 3514) ("奇道" 241 4631) ("気道" 241 4631) ("奇童" 241 4631) ("起動" 252 4833) ("綺堂" 245 4976) ("毅堂" 245 4976)\ ("きどう" 0 120369) ("キドウ" 0 240369) ("kidou" 0 360369)) manaの仕組みは全然知らないのですが、おそらくこの部分 (mana-list-candidates "きどう" 0 0 3 3) で、mana-list-candidatesに文脈情報が渡っていないのが原因だろと思って、 下のように<ひらがな表記文字列>や<長さ>を変えて評価してみたのですが、結 果は全く同じでした。 (mana-list-candidates "きどうする" 0 0 3 3) (mana-list-candidates "きどうする" 0 0 3 5) mana-list-candidatesは文節の周りの文脈は見ないのでしょうか。 -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Tue Sep 20 05:03:47 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Mon, 19 Sep 2005 22:03:47 +0200 Subject: [Shinji-devel 12] =?iso-2022-jp?b?RndkOiAgUmU6IBskQj8/O3obKEIg?= =?iso-2022-jp?b?MC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185404.GA9972%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: 個人宛に送っていたので、リストにも流します。 mana-list-candidatesについて: mana-list-candidatesは状態値を引数に取ります。状態は文節より前の文章を反映しているので、文脈のうち文節より前にあるものは選択肢に反映されます。一方、現状では文節後の文脈は考慮されていません。これはパフォーマンス上の理由によるものです。ただし、APIは文脈を考慮したバージョンでも通用するように作ったつもりです。 mana-best-pathの戻り値について: ご指摘ありがとうございました。コードのバグと文書のバグの両面から調べてみます。今、出張中なので、すぐには作業ができない状態です。 OCamlは一般に思われているような難しい言語だとは思いません。一度ソースを読んでみてください。 -- Yamagata Yoriyuki From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Wed Sep 21 00:05:14 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Wed, 21 Sep 2005 00:05:14 +0900 Subject: [Shinji-devel 13] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZ3ZDogIFJlOiA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPz87ehsoQiAwLjEuNQ==?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185404.GA9972%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: <20050920150514.GG17320%yamamoto@ertl.jp> On Mon, Sep 19, 2005 at 10:03:47PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > 個人宛に送っていたので、リストにも流します。 > > mana-list-candidatesについて: > > mana-list-candidatesは状態値を引数に取ります。状態は文節より前の文章を反映しているので、文脈のうち文節より前にあるものは選択肢に反映されます。一方、現状では文節後の文脈は考慮されていません。これはパフォーマンス上の理由によるものです。ただし、APIは文脈を考慮したバージョンでも通用するように作ったつもりです。 > > mana-best-pathの戻り値について: > > ご指摘ありがとうございました。コードのバグと文書のバグの両面から調べてみます。今、出張中なので、すぐには作業ができない状態です。 > > OCamlは一般に思われているような難しい言語だとは思いません。一度ソースを読んでみてください。 少し読んでみたのですが、よくわかりませんでした。orz こんなものを作ってみたので使ってみてください。 uimからmanaを使えるようにするものです。 http://www.ice.nuie.nagoya-u.ac.jp/~h013177b/uim-fep/uim-mana-0.0.1.tar.gz -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Wed Sep 21 00:16:31 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Tue, 20 Sep 2005 17:16:31 +0200 Subject: [Shinji-devel 14] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185404.GA9972%yamamoto@ertl.jp> <20050920150514.GG17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: またリストに流すのを忘れている orz 05/09/20 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > On Mon, Sep 19, 2005 at 10:03:47PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > こんなものを作ってみたので使ってみてください。 > uimからmanaを使えるようにするものです。 > http://www.ice.nuie.nagoya-u.ac.jp/~h013177b/uim-fep/uim-mana-0.0.1.tar.gz ありがとうございます。次期バージョンに組み込んでも構いませんか。 #レポジトリも公開したほうがいいでしょうか。 -- Yamagata Yoriyuki From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Wed Sep 21 00:25:59 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Wed, 21 Sep 2005 00:25:59 +0900 Subject: [Shinji-devel 15] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185404.GA9972%yamamoto@ertl.jp> <20050920150514.GG17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: <20050920152559.GH17320%yamamoto@ertl.jp> On Tue, Sep 20, 2005 at 05:16:31PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > またリストに流すのを忘れている orz > > 05/09/20 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > > On Mon, Sep 19, 2005 at 10:03:47PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > > こんなものを作ってみたので使ってみてください。 > > uimからmanaを使えるようにするものです。 > > http://www.ice.nuie.nagoya-u.ac.jp/~h013177b/uim-fep/uim-mana-0.0.1.tar.gz > > ありがとうございます。次期バージョンに組み込んでも構いませんか。 > > #レポジトリも公開したほうがいいでしょうか。 山形さんがuim-manaをメンテナンスしてくださるのならそれでもいいと思いま すが、そうでなければuim本体に入れてもらおうかと思っています。 -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Wed Sep 21 00:30:53 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Tue, 20 Sep 2005 17:30:53 +0200 Subject: [Shinji-devel 16] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: <20050920152559.GH17320%yamamoto@ertl.jp> References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185404.GA9972%yamamoto@ertl.jp> <20050920150514.GG17320%yamamoto@ertl.jp> <20050920152559.GH17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: 05/09/20 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > On Tue, Sep 20, 2005 at 05:16:31PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: (snip) > > 05/09/20 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > > > On Mon, Sep 19, 2005 at 10:03:47PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > > > こんなものを作ってみたので使ってみてください。 > > > uimからmanaを使えるようにするものです。 > > > http://www.ice.nuie.nagoya-u.ac.jp/~h013177b/uim-fep/uim-mana-0.0.1.tar.gz > > > > ありがとうございます。次期バージョンに組み込んでも構いませんか。 (snip) > 山形さんがuim-manaをメンテナンスしてくださるのならそれでもいいと思いま > すが、そうでなければuim本体に入れてもらおうかと思っています。 uim本体に入れてもらえるなら、私もそれがいいと思います。 -- Yamagata Yoriyuki From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Thu Sep 22 18:09:31 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Thu, 22 Sep 2005 18:09:31 +0900 Subject: [Shinji-devel 17] =?iso-2022-jp?b?GyRCSjg7ek5zJE4lKCU5JTEbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlVxsoQg==?= Message-ID: <20050922090930.GJ17320%yamamoto@ertl.jp> こんにちは。山本です。 manaの返す文字列の中に'"'や'\'が直接含まれていますが、 これらは\でエスケープされるべきです。 パッチがなくて申し訳ないのですが、修正をお願いします。 (mana-list-candidates "\"" 0 0 1 1) (("”" 356 1870) ("“" 0 2269) ("¨" 352 4954) (""" 0 30369) (""" 0 60369) (""" 0 90369)) (mana-list-candidates "\\" 0 0 1 1) (("\" 352 4954) ("\" 0 30369) ("\" 0 60369) ("\" 0 90369)) -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Tue Sep 27 07:43:53 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Tue, 27 Sep 2005 00:43:53 +0200 Subject: [Shinji-devel 18] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: 05/09/18 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > On Sun, Sep 18, 2005 at 07:41:00PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > > > eggで使っていたところ、文節の長さを変えていると以下のように表 > > > 示がおかしくなることがありました。 > > > > > > |てすとです| > > > > > > ↓スペース > > > > > > |テスト です| > > > > > > ↓Ctrl-o > > > > > > |てすとで す| > > > > > > ↓Ctrl-f スペース > > > > > > |てすとで テストデス| > > > > > > *MANA*のバッファを調べてみたところ、下のようになっていましたが、 > > > (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) > > > (("す" 0 5 16 2770)) > > > > > > この部分の出力はこのようになるのが正しいはずです。 > > > (("す" 4 1 16 2770)) > > > この問題は気がついています。egg-mana.elのバグだと思いますが、まだ調べていません。 > > egg-mana.elのバグということは、 > (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) > (("す" 0 5 16 2770)) > この出力は問題ないということですか? > > READMEによると、"す"の文節の長さが5ということになっておかしい気がする > のですが。 > >(mana-best-path <ひらがな表記文字列> <始状態> <解析開始位置> <長さ>) > > 与えられた文字列を解析し、最適な解析結果を返します。解析結果は > > (<形態素> <位置> <長さ> <連接後の状態> <コスト>)のリストとして > > 表されます。 この問題を修正するパッチを添付します。 -- Yamagata Yoriyuki -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: mana-0.1.5.1.patch 型: application/octet-stream サイズ: 14629 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/shinji-devel/attachments/20050927/8838e2c7/attachment.obj From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Tue Sep 27 17:44:53 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Tue, 27 Sep 2005 17:44:53 +0900 Subject: [Shinji-devel 19] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: <20050927084453.GC15881%yamamoto@ertl.jp> 山本です。 On Tue, Sep 27, 2005 at 12:43:53AM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > > egg-mana.elのバグということは、 > > (mana-best-path "てすとです" 0 4 1) > > (("す" 0 5 16 2770)) > > この出力は問題ないということですか? > > > > READMEによると、"す"の文節の長さが5ということになっておかしい気がする > > のですが。 > > >(mana-best-path <ひらがな表記文字列> <始状態> <解析開始位置> <長さ>) > > > 与えられた文字列を解析し、最適な解析結果を返します。解析結果は > > > (<形態素> <位置> <長さ> <連接後の状態> <コスト>)のリストとして > > > 表されます。 > > この問題を修正するパッチを添付します。 パッチが文字化けしていてリジェクトされてしまいました。 patching file lib/dartsdic.cpp patching file mana/mana.ml patching file mana/parse.ml Hunk #1 FAILED at 44. Hunk #3 FAILED at 84. Hunk #4 FAILED at 103. Hunk #5 FAILED at 114. Hunk #6 FAILED at 164. 5 out of 7 hunks FAILED -- saving rejects to file mana/parse.ml.rej patching file mana/parse.mli Hunk #1 succeeded at 13 with fuzz 2. Hunk #2 FAILED at 24. 1 out of 2 hunks FAILED -- saving rejects to file mana/parse.mli.rej -- 山本将也 From yoriyuki.y @ gmail.com Wed Sep 28 03:17:05 2005 From: yoriyuki.y @ gmail.com (Yoriyuki Yamagata) Date: Tue, 27 Sep 2005 20:17:05 +0200 Subject: [Shinji-devel 20] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: <20050927084453.GC15881%yamamoto@ertl.jp> References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> <20050927084453.GC15881%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: 05/09/27 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > パッチが文字化けしていてリジェクトされてしまいました。 これでどうでしょう。 -- Yamagata Yoriyuki -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: mana-0.1.5.1.patch 型: application/octet-stream サイズ: 12198 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/shinji-devel/attachments/20050927/eb0aa115/attachment.obj From h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp Wed Sep 28 03:36:36 2005 From: h013177b @ ice.nuie.nagoya-u.ac.jp (Masanari Yamamoto) Date: Wed, 28 Sep 2005 03:36:36 +0900 Subject: [Shinji-devel 21] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj8/O3obKEIgMC4xLjU=?= In-Reply-To: References: <20050918154748.GE17320%yamamoto@ertl.jp> <20050918185840.GF17320%yamamoto@ertl.jp> <20050927084453.GC15881%yamamoto@ertl.jp> Message-ID: <20050927183636.GD15881%yamamoto@ertl.jp> On Tue, Sep 27, 2005 at 08:17:05PM +0200, Yoriyuki Yamagata wrote: > 05/09/27 に Masanari Yamamoto さんは書きました: > > パッチが文字化けしていてリジェクトされてしまいました。 > > これでどうでしょう。 > -- > Yamagata Yoriyuki パッチを当ててバグが修正されていることを確認できました。ありがとうござい ました。 -- 山本将也