Open-Source-Software-Entwicklung und Downloads

Teaching Planner

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

Projektbeschreibung:

English:
(Letztes Update 2012-01-03 11:22)

This project objective is realizing the design, development and implementation of a web application which works as a university planner. The objective was that the system could be installed specifically in the user university and run through the web browser as a local page or having the possibility of installing it in a university server (could be in any site, no need to be in the user university) so through the browser and an internet connection it could be used from anywhere (mainly in developing countries which is the target of the project). The project was initially thought for the Ngozi university in Burundi, so it tries to fulfill the requirements from that university, but the design is as open as it could be so it can be adapted to work on other universities.

No Japanese Translated Data
Japanese: