Open-Source-Software-Entwicklung und Downloads

Supybot

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

Projektbeschreibung:

English:
(Letztes Update 2009-06-12 19:07)

Supybot is a clearly-written Python IRC framework and bot, intended to be both easily extensible and very flexible. Several modules are included by default. Numerous plugins are already written, including Google, Factoids, RSS, Quotes, and Relay. Plugins and their commands achieve greater utility via command nesting, something that no other IRC bot does. The user database is based on "capabilities" rather than obscure flags or arbitrary numeric "userlevels", giving the bot flexibility and fine-grained control (think ACLs vs. standard *nix permissions). Developing your own additions to the bot is simple with the base classes provided; writing a new command for the bot is as simple as writing a function. Unlike many other IRC frameworks, this simplicity is achieved at no cost to generality, which lets new programmers and old programmers alike feel at home in the framework.

No Japanese Translated Data
Japanese: